– Чудеса, – проворчал Олаф. – Мисс, я все больше начинаю уважать вашу контору. Хотя мне кажется, что вы не профессиональные наемники.
– Это почему? – Ельцова осторожно выглянула в образовавшийся проем.
– Ваш транспортер, – ответил Берген, указывая на машину с «Юлия Цезаря», стоявшую совсем неподалеку. – У моей команды неплохие каналы, по которым гуляет закрытая для прочих информация. Подобные вездеходы штучно производятся на одном секретном заводе в Колумбии. Теоретически завод принадлежит правительству, а практически – мафии и героиновым картелям. Хотя, повторяю, мне нет дела, на кого вы работаете.
«Забавно, – отрешенно подумала госпожа консультант. – Южноамериканская мафия-то здесь при чем? Или наш невероятно засекреченный хозяин имеет некое отношение к картелям? Вот еще одна ниточка, ведущая к нему…»
– Всем стоять! Стоять, кому сказано! – орали наемники, сдерживая толпу, уже готовую ринуться к открывшемуся выходу. Прозвучали несколько выстрелов в воздух. Подействовало – заложники попятились.
Маша, озираясь и рассчитывая увидеть на близлежащих крышах скопища Иных, выбежала за порог административного здания и в сопровождении неизменного Бишопа направилась к транспортеру. В окружающем пейзаже произошли существенные изменения: водонапорная станция отсутствовала как таковая, под ногами хлюпала вода, сверху сыпались капли от бьющего невдалеке фонтана – взрыв повредил водопроводную сеть, ведущую от опреснительной станции на озере к Айрон-Року. Повсюду масса бесформенных обломков, воняет жженным пластиком. Рядом со зданием администрации громоздятся два тяжелых грузовика с огромными кузовами – на таких махинах перевозили руду из карьера к обогатительному заводу.
Казаков выскочил навстречу Маше из вездехода.
– Фу! Вы все-таки живы! Мария Дмитриевна, вы авантюристка! Марш в броневик и чтобы я вас больше не видел!
– Человек – тварь неблагодарная, – отбила удар лейтенанта Ельцова. – По-моему, я вполне удовлетворительно выполнила свою работу. А вы что натворили?..
Маша красноречиво обвела рукой окружавший транспортер погром и недовольно вытерла рукавом капли воды с лица.
– Идите, – отмахнулся Казаков. – Хотя нет, подождите. Бишоп, возьми в машине винтовку, встань возле левого угла комплекса и следи за обстановкой. Эккарт со своими отслеживает Иных на центральной улице.
Маша зашагала вслед за лейтенантом, мельком отметив, что его сержант и двое рядовых расставлены по периметру площадки перед административным зданием, а третий находится в башне пулемета вездехода.
– Зачем грузовики? – спросила она.
– Чем тащить заложников пешком, проще отвезти. Сколько там народу? Шестьдесят пять человек? Нормально, перевезем. Кузова вместят по три десятка.
Берген шагнул вперед и вежливо кивнул Казакову:
– Сэр, это вы проводите операцию?
– А вы – Олаф? – скорее утвердительно, нежели вопросительно сказал лейтенант. – Времени мало, поэтому начинайте выводить людей. Что за стрельба была недавно?
– Животные, сэр. Но сейчас они ушли. Детекторы показывают, что они прячутся в боковых зданиях.
– Непонятно… Хорошо, выделите двоих своих людей, пусть сядут за руль грузовиков. Остальные разместятся вдоль бортов, прикрывать заложников, если Иные решатся на нас напасть во время транспортировки.
– Да, сэр, – ничуть не обижаясь на командный тон Казакова, ответил Берген и, быстро зайдя через пролом в холл нижнего этажа здания, скомандовал: – Мистер Во, Герберт, к машинам. Двигатели завести, но с места до моей команды не трогаться. Отозвать всех из дальних коридоров. Финнеган, дубина, следи, чтобы не было давки. Джентльмены, приказы господина лейтенанта, – Олаф ткнул пальцем в Казакова, – выполнять как мои. Приступайте.
За двадцать минут почти совсем стемнело. Свет давали лишь яркие фары броневиков и двух самосвалов, а люди лейтенанта периодически зажигали осветительные шашки. Это время потратили на вывод людей Айрон-Рока из здания – классический приказ всех спасательных операций «женщины и дети идут первыми» был выполнен, двое наемников по указанию своего сержанта помогли бывшим заложникам забраться через высокие борта в кузов и взяли под охрану машины.
Берген подошел к Казакову:
– Сэр, мы почти закончили. Удивляюсь, что пока все так гладко идет.
– Вам что-нибудь нужно? – спросил лейтенант.
– Я прошу подтвердить ваши слова, сэр, – спокойно сказал Берген. – Когда мы окажемся на аэродроме, я со своей командой улечу на «Шейхе», в смысле на «Олимпике»… без всяких препятствий с вашей стороны.
– Повторяю, я не полицейский, – невозмутимо ответил Казаков, наблюдая, как последних заложников сажают в машины. – Катитесь. Между прочим, с нашего корабля сообщают, что в пространство, окружающее Геон, вошли два военных корабля Европейского Сообщества. Минут через тридцать-сорок они приземлятся.
– Черт! – Олаф нахмурился и, повернувшись к своим, выкрикнул: – Быстро! Все по местам!
Казакова сзади за плечо тронула Маша:
– Сергей, проблема. Нельзя оставлять живых Иных. Европейцы теоретически смогут их забрать с собой.
– Я помню приказ, – сквозь зубы ответил Казаков. – Пожалуй, до прилета военных мы сможем уничтожить базу. Не могу же я сейчас посылать людей в здания охотиться на тварей? Потери представляете? Наступает ночь, стемнело… Что-нибудь придумаем, но потом.
…Никто из людей не заметил, как Иной, казавшийся в сумерках неясной черной тенью, перевалил через ограждение колонии и двинулся к «Цезарю». Зверь быстро миновал летное поле, забрался, как и раньше, в гнездо шасси и притих. Мистер Пиквик чувствовал, что вскоре произойдет нечто очень нехорошее, но боялся подойти к созданию, говорившему с ним на языке Высших. Андроида окружали люди, а у них было оружие. Единственного человека, которому Пиквик хоть немного доверял, а именно Дугала, зверь не нашел.