Иная тень - Страница 113


К оглавлению

113

– Можно спуститься?

– Извольте, – как обычно, безразлично-вежливо сказал Ясур, а Маша подбежала к мигом очутившемуся в комнате андроиду.

– Ты как? Что там было?

– Иные передрались, – ответил он. – Мистер Пиквик победил своих сородичей и заставил отступить. Он сидит у входа в вентиляционную сеть. С вами все в порядке?

Внимательно слушавший Ясур заметил:

– Теперь я, кажется, понимаю. У вас есть собственные животные? Я имею в виду чужих существ?

– Долгая история, – ответила Маша. – Господин Ясур, я снова спрашиваю – вы согласны с моим предложением?

– Сядьте на место, мадемуазель. Мораддин, Олаф, следите за роботом. Я не верю, что эти создания безопасны.

Предводитель джихадовской группы открыл коробку передатчика, повозился с антенной и проворчал:

– Я этому мерзавцу Мак-Эвану лично глотку перережу, если он, правда, еще жив…. Кстати, госпожа Мирьям, один из моих людей не у вас околачивается? Он вчера вечером украл антенну дальней связи. Потом заверил меня, что придумал план спасения от животных, вышел за пределы базы и не вернулся. Похоже, он убил Малика, своего сопровождающего, и сбежал. С таким везением, как у мистера Мак-Эвана, можно было миновать все засады Иных и при виде нового корабля…

Маша ничего не ответила.

Через пять минут связь с оперативным центром «Цезаря» была установлена, Гильгоф, находившийся на корабле, подключил каналы транспортеров, и теперь можно было беспрепятственно общаться как с рейдером, так и с лейтенантом Казаковым. Однако Ясур требовал не этого.

На мониторе комплекса, принесенного с собой Машей, возникло лицо Гилъгофа, господин Ясур уселся за стол, настроил малюсенькую видеокамеру и на безупречном английском сказал ученому, дожидавшемуся начала сеанса связи:

– Это вы командир корабля?

– Исполняющий обязанности, – ответил Гильгоф. По его лицу было видно, что доктор просто тащится от столь замечательного приключения – ведет переговоры не с кем-нибудь, а с самыми опасными и жестокими террористами современного мира. – Надеюсь, мои коллеги живы и здоровы?

Ясур махнул рукой Маше, заставив ее подойти, продемонстрировал изображение абоненту и отослал Ельцову обратно.

– Переключите меня на линию Планка, – потребовал бородач таким голосом, словно просил официанта принести ему новую порцию мороженого. – Установите на частоту F3-112. Когда ответят, я буду разговаривать.

Маша слышала, как Ясур говорил с кем-то по-арабски, но ничего не могла понять. Бишоп явно знал, в чем суть разговора, благо позволяла его лингвистическая программа – в память андроидов закладывались основы полутора десятков самых общеупотребительных языков Земли.

– Я сожалею. – Господин Ясур внезапно оборвал связь и посмотрел на Машу. – Наши требования по освобождению шейха Фейруллаха не выполнены Гаагским судом и Европарламентом. Мы останемся здесь до конца. Мораддин, отведи даму в помещение, где находятся остальные заложники.

– Что? – раскрыла рот Ельцова. – Да поймите, ваши требования никогда не будут выполнены! Вы так хотите умереть? Закат меньше чем через час! Потом придут Иные, которым наплевать на политику, и устроят здесь погром!

– Мы остаемся, – непреклонно сказал Ясур. – Тайный имам исмаилитов учит, что отступление перед опасностью – один из величайших грехов.

– Подождите-ка. – Маша повернулась и увидела, что заговорил доселе молчавший светловолосый человек очень высокого роста. Кажется, Ясур недавно назвал его Олафом. – Так дела не делаются, мистер. Мне платят за работу, а не за бесполезную смерть!

– Сержант, мы остаемся, и это приказ, – спокойно ответил бородатый предводитель. – Займите свое место в цепи охраны комплекса. Вам платят, смею напомнить, именно за исполнение приказов. Если наши требования, представленные властям Европейского сообщества, не будут выполнены, погибнут все. И мы, и заложники.

– Да пошел ты в жопу, – тихо и даже чуточку нежно сказал Олаф, поднимаясь. – Я буду выполнять разумные приказы. Сэр, я настоятельно прошу вас изменить свое решение.

Наемник выглядел грозно – почти на три головы выше Ясура, руки выглядывают из-под закатанных выше локтя рукавов, будто покрытые светлыми волосками узловатые бревна, светло-голубые глаза превратились в два комочка льда. С таким человеком не особо поспоришь – по стенке размажет. Да и вооружен неплохо. Автоматическая винтовка, гранаты, несколько метательных ножей…

Мораддин незаметно переместился поближе к Ясуру, а тот ответил:

– Повторяю – это приказ. Исполняйте. В твоем, Олаф, контракте оговорена подобная ситуация. Мы будем держаться до конца.

Олаф выругался под нос, зло махнул руками и, повернувшись спиной, двинулся к выходу. Еще два наемника отправились за ним. Машу колотило – ее поместят вместе с остальными заложниками, а когда ночью придут Иные, шансов уцелеть остается слишком мало. Если только Бишоп не воспользуется своими способностями «разговаривать» с хищниками на языке серебристых Иных и не защитит ее. Впрочем, Ясур может изолировать андроида…

Ельцова так и не поняла, каким образом стоявший метрах в трех от стола Бишоп за мгновение преодолел это расстояние, сгреб ее за ворот и уронил на пол, закрывая собой от выстрелов. Олаф, уже коснувшись кнопки замка двери, мгновенно развернулся, выхватил пистолет и всадил пулю прямо в лицо господину Ясуру. Исмаилита бросило назад, он повалился вместе с креслом, а двое других наемников короткими очередями срезали Мораддина.

Когда Маша открыла глаза, она увидела, что над ней и Бишопом стоит громадный человек с белыми волосами и протягивает руку:

113